3.31张景岳治诈病案

予向同数友游寓榆关。客坻①内一友,素耽风月②。忽于仲冬一日谯鼓初,闻其友急扣予户,启而问之,则张惶求救,云:所狎之妓忽得急证,势在垂危。倘遭其厄,祸不可解。予随往视之,见其口吐白沫,僵卧于地。以手摸之,则口鼻四肢俱冷,气息如绝。陡见其状,殊为惊骇,因曳手诊之,则气口和平,脉不应证。予意,其脉和如此,而何以证危如是。第以初未经识,尤不知其为诈也,然沉思久之,则将信将疑。而复诊其脉,则安然如故,始豁然有悟,其即仲景之说也。遂大声于病妓之旁曰:此病危矣,使非火攻必不可活,非用如枣如栗之艾亦不可活,又非连灸眉心、人中、小腹数处亦不可活。余寓有艾,宜速取来灸之。然火灸尚迟,姑先与一药使其能咽,咽后少有声息,则生意已复,即不灸亦可。若口不能咽,或咽后无声,当速灸可也。即与一药,嘱其服后即来报我。彼狡奴闻予之言,窃已惊怖,惟恐大艾着身。药到即咽,咽后少顷即哼,声出而徐动徐起矣。予次日间其所以乃知为吃醋而发也。予闻之大笑,始知姊妹行中,奸狡之况有如此。

(《景岳全书》卷三十四)

〔注释〕

①坻(dǐ底):旧指高级官员的住所。此处指客店。

②素耽风月:指宿花眠柳一类不正当的男女关系。风月,旧指男女恋爱的事情。

③曳(yè):拉。

〔评按〕此例病情看似严重而脉象正常,这正是判断诈病的关键所在。尽管张氏初诊已有考虑,但仍经过反复仔细观察,“沉思久之”方下结论,这种对诈病诊断慎之又慎的态度,给我们提供了一个范例。